עמוד 1 מתוך 1

ביטוי באידיש, מי יודע?

הודעה שלא נקראהפורסם: 04 יולי 2018, 09:25
על ידי מצפה לישועת השם
יש ביטוי אידישאי נפוץ 'לערנען בלק', כאומר 'אלמדנו לקח'.
מישהו יודע מה פשרו, ומהיכן מקורו, ומה הקשר של 'לימוד לקח' לענין בלק?

Re: ביטוי באידיש, מי יודע?

הודעה שלא נקראהפורסם: 04 יולי 2018, 11:13
על ידי חזן
מצפה לישועת השם כתב:יש ביטוי אידישאי נפוץ 'לערנען בלק', כאומר 'אלמדנו לקח'.
מישהו יודע מה פשרו, ומהיכן מקורו, ומה הקשר של 'לימוד לקח' לענין בלק?

פירושו של 'אלמדנו לקח' שתקבל בדיוק ההיפך ממה שאתה אוהב,
כמו 'בלק' השקיע הרבה כוחות ושלח פעמיים שרים נכבדים, והבטיח הרבה כסף וכבוד 'כי כבד אכבדך מאוד', והשפיל את עצמו עם בניית המזבחות וכו', הכל כדי שיקבל מבלעם קללה אחת, ולבסוף מה קיבל? ברכות! והיינו בדיוק ההיפך במדה גדושה.

Re: ביטוי באידיש, מי יודע?

הודעה שלא נקראהפורסם: 04 יולי 2018, 11:22
על ידי מצפה לישועת השם
חזן כתב:
מצפה לישועת השם כתב:יש ביטוי אידישאי נפוץ 'לערנען בלק', כאומר 'אלמדנו לקח'.
מישהו יודע מה פשרו, ומהיכן מקורו, ומה הקשר של 'לימוד לקח' לענין בלק?

פירושו של 'אלמדנו לקח' שתקבל בדיוק ההיפך ממה שאתה אוהב,
כמו 'בלק' השקיע הרבה כוחות ושלח פעמיים שרים נכבדים, והבטיח הרבה כסף וכבוד 'כי כבד אכבדך מאוד', והשפיל את עצמו עם בניית המזבחות וכו', הכל כדי שיקבל מבלעם קללה אחת, ולבסוף מה קיבל? ברכות! והיינו בדיוק ההיפך במדה גדושה.

אוהו,יישר כח, הסבר מנומק ויפה!
אבל זה נראה די חיובי, 'ללמד לקח' זה משהו לא כ"כ נעים...

Re: ביטוי באידיש, מי יודע?

הודעה שלא נקראהפורסם: 04 יולי 2018, 11:32
על ידי חזן
מצפה לישועת השם כתב:אבל זה נראה די חיובי, 'ללמד לקח' זה משהו לא כ"כ נעים...

אפשר גם לומר, שבפרשת בלק כתיב הסיפור היפה מה שאתונו 'למד לקח' לבלעם, איך שהתעלל בו שלש פעמים...